出自于宋代诗人陆游的古诗词《示儿》的全文以及解释:“死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。”那么下边小云就来为大家解答以上问题,相信很多人对2023年最新今日已更新示儿古诗的意思还不知道,现在让我们一起来看看吧!为有需要的朋友提供完整已更新参考和建议。
示儿这首诗是什么意思
1、翻译:我快死了才知道人死去了就什么也没有了,只是为没有亲眼看到祖国的统一而感到悲伤。当宋朝的军队收复祖国领土的那一天, 在祭祀祖先的时候,千万不要忘记把这件事情告诉我在天之灵。
2、 意思:《示儿》是南宋爱国诗人陆游诗人临终没能看到祖国统一感到悲哀写下的诗,表达了诗人至死念念不忘“北定中原”、统一祖国的深挚强烈的爱国激情。
示儿的意思译文
示儿
陆游〔宋代〕死去元知万事空,但悲不见九州同。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
译文
原本知道死去之后就什么也没有了,只是感到悲伤,没能见到国家统一。
当大宋军队收复了中原失地的那一天时,你们举行家祭时不要忘了告诉我!
注释
示儿:写给儿子们看。
元知:原本知道。元,通“原”。本来。在苏教版等大部分教材中本诗第一句为“死去元知万事空”,但在老的人教版等教材中为“死去原知万事空”,因为是通假字,所以并不影响本诗的意境,尚有争议。人教版等教材多为“元”,不常用通假字。
万事空:什么也没有了。
但:只是。
悲:悲伤。
九州:这里代指宋代的中国。古代中国分为九州,所以常用九州指代中国。
同:统一。
王师:指南宋朝廷的军队。
北定:将北方平定。
中原:指淮河以北被金人侵占的地区。
家祭:祭祀家中先人。
无忘:不要忘记。
乃翁:你们的父亲,指陆游自己。
古诗示儿的注释和译文
【原文】示儿
【宋】陆游
死去元知万事空,但悲不见九州同。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
【注释】
示儿:告诉儿子。
元知:本来就知道。
万事空:死去后,什么都不是你的,什么事都和你无关。
但:只。
九州:古代中国分为九个州:冀州、兖(yǎn)州、青州、徐州、扬州、荆州、豫州、幽州、雍州,这里代指的是中国。
同:统一。
王师:指南宋的军队。
北定:向北方平定。
家祭:家中祭祀祖先的仪式。
陆游 乃:你;你的。
无忘:不要忘记。 翁:父亲。
【译文】:我本来就是知道人死去了就什么也没有了。只是为没有亲眼看到祖国的统一而感到悲伤。当宋朝的军队收复祖国领土的那一天,在祭祀祖先的时候,千万不要忘记把这件事情告诉我。
示儿古诗的注释
原诗
(宋)陆游
死去元知万事空⑵,但悲不见九州同⑶。
王师北定中原日⑷,家祭无忘告乃翁⑸。
注释:
⑴示儿:写给儿子们看。
⑵元知:原本知道。元,通“原”,本来。万事空:什么也没有了。
⑶但:只是。悲:悲伤九州:这里代指宋代的中国。古代中国分为九州,所以常用九州指代中国。同:统一。
⑷王师:指南宋朝廷的军队。北定:将北方平定。中原:指淮河以北被金人侵占的地区。
⑸家祭:祭祀家中先人。无忘:不要忘记。乃翁:你的父亲,指陆游自己。
小结《示儿》是宋代诗人陆游创作的一首七言绝句,是诗人的绝笔。此诗传达出诗人临终时复杂的思想情绪和忧国忧民的爱国情怀,表现了诗人一生的心愿,倾注了诗人满腔的悲慨,既有对抗金大业未就的无穷遗恨,也有对神圣事业必成的坚定信念。 |